大风吹倒梧桐树,唯有少妇拿不住
写少妇,就不能只写少妇。
看看人家是怎么写少妇的:30有余,是宝贝,识大体,懂进退,卖萌撒娇全都会,上得厅堂很高贵,下得厨房很贤惠,白天解风情,晚上有韵味,让人迷恋又沉醉,大风吹倒梧桐树,唯有少妇拿不住。
英文版:
She is over 30 years old and is truly a treasure. She has a good sense of the overall situation and knows when to advance and when to retreat. She can act cute and be coquettish with ease. She is elegant enough to appear in formal occasions, and also very virtuous when she is in the kitchen. During the day, she is full of charm and understanding, and at night, she exudes an enchanting appeal. She makes people infatuated and intoxicated. Even though the strong wind can blow down the Chinese parasol tree, it's hard to resist the allure of a young married woman like her.
温馨提示:© 转载注明来源《我想网》特此声明:本文由想友提供,观点仅代表本人,如若侵权请告知。
打赏
10,398位想友已打赏,部分“大名”未获取